翻譯: 朝廷什麼時候能派人拿着符節去邊地雲中,像漢文帝派遣馮唐去赦免魏尚一樣起用我呢?
賞析: 這兩句詞蘊含着作者深切的渴望與期待。“持節雲中”用典,借魏尚自比,渴望得到朝廷的信任與重用。“何日遣馮唐”一句,強烈地抒發了作者壯志未酬、盼望被委以重任、一展抱負的急切心情。其語言簡潔而有力,情感真摯深沉,既有對自身境遇的感慨,又充滿了對未來的憧憬,讀來令人動容,充分體現了作者的憂國憂民與遠大志向。
我姑且抒發一下少年的豪情壯志,左手牽着黃犬,右臂擎着蒼鷹,戴着華美鮮豔的帽子,穿着貂皮做的衣服,帶着上千騎的隨從如疾風般席捲平坦的山岡。
爲了報答滿城的人跟隨我出獵的盛情厚意,我要像孫權一樣,親自射殺猛虎。
我痛飲美酒,心胸開闊,膽氣更爲豪壯,兩鬢微微發白,這又有何妨!什麼時候皇帝會派人下來,就像漢文帝派遣馮唐去雲中赦免魏尚一樣信任我呢?那時我將使盡力氣拉滿雕弓使其如滿月一般,朝着西北瞄望,射向西夏軍隊。