烏啼鵲噪昏喬木,清明寒食誰家哭。

出自唐代白居易的 《寒食野望吟

翻譯: 烏鴉啼叫喜鵲聒噪,使高大的樹木顯得昏暗,在清明寒食節的時候,是誰家在哭泣呢?

賞析: 這兩句詩以烏啼鵲噪開篇,營造出一種陰森喧鬧的氛圍,襯托出環境的昏沉壓抑。“誰家哭”的疑問,引人聯想,勾起對逝者的哀思和對生死離別的感傷。清明寒食本是祭掃時節,卻不知是誰家在悲泣,凸顯了人們在這特殊日子裏的悲痛之情,讓讀者深切感受到生死無常和人間的悲歡離合。

寒食野望吟

白居易 (唐代)

烏啼鵲噪昏喬木,清明寒食誰家哭。

風吹曠野紙錢飛,古墓壘壘春草綠。

棠梨花映白楊樹,盡是死生別離處。

冥冥重泉哭不聞,蕭蕭暮雨人歸去。

寒食野望吟譯文

烏鵲啼叫發出聒噪的聲音,在昏暗的高大樹木下,是哪家在清明寒食的節日裏哭泣?

風吹動空曠野外中的紙錢,紙錢飛舞,陳舊的墳墓重重疊疊,上面已經長滿了綠草。

海棠花與梨花掩映着白楊樹,這都是生死離別的地方啊。

亡者在昏晦的黃泉中聽不到我們的哭聲,來祭奠的人在傍晚蕭蕭的雨聲裏回去了。

烏啼鵲噪昏喬木,清明寒食誰家哭。相關圖片

烏啼鵲噪昏喬木,清明寒食誰家哭。

更多白居易的名句

思悠悠,恨悠悠,恨到歸時方始休。
人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開。
同是天涯淪落人,相逢何必曾相識!
君埋泉下泥銷骨,我寄人間雪滿頭。
天長地久有時盡,此恨綿綿無絕期。

更多白居易的詩詞