翻譯: 在清明時節走出郊野,寂靜的山城,柳樹映照着門扉。
賞析: 這兩句詩描繪了清明時節郊外的景象。詩人走出城郭,所見是一片寂靜的山城,唯有柳樹掩映着門戶。“清明時節”點明時間,增添了一份追思的氛圍。“寂寂”二字凸顯出城的寧靜,烘托出一種清幽的情境。柳映門的畫面,富有生機又略帶幾分寂寥,彷彿在訴說着歲月的故事,讓人感受到一種淡淡的憂傷與寧靜交織的複雜情感。
清明的時候走出郊外原野,寂靜的山城柳樹映照着門庭。
河水隔開了籠罩着淡淡煙霧的修長竹子的寺廟,道路經過稀疏的雨水灑落的村落。
天氣寒冷酒力單薄難以喝醉,地勢偏遠高樓聳立容易讓人斷魂。
回頭看故鄉在千里之外,離別的心緒又能向誰訴說呢?