翻译: 在清明时节走出郊野,寂静的山城,柳树映照着门扉。
赏析: 这两句诗描绘了清明时节郊外的景象。诗人走出城郭,所见是一片寂静的山城,唯有柳树掩映着门户。“清明时节”点明时间,增添了一份追思的氛围。“寂寂”二字凸显出城的宁静,烘托出一种清幽的情境。柳映门的画面,富有生机又略带几分寂寥,仿佛在诉说着岁月的故事,让人感受到一种淡淡的忧伤与宁静交织的复杂情感。
清明的时候走出郊外原野,寂静的山城柳树映照着门庭。
河水隔开了笼罩着淡淡烟雾的修长竹子的寺庙,道路经过稀疏的雨水洒落的村落。
天气寒冷酒力单薄难以喝醉,地势偏远高楼耸立容易让人断魂。
回头看故乡在千里之外,离别的心绪又能向谁诉说呢?