翻譯: 在那燕歌尚未停歇的時候,邊塞的鴻雁已開始飛翔,牧馬成羣嘶鳴,邊地的青草已經泛綠。
賞析: 這兩句詩展現出一幅雄渾又富有生機的邊疆景象。“燕歌未斷”,似在訴說着戍邊戰士的離愁別緒。“塞鴻飛”則增添了遼闊高遠之感。而“牧馬羣嘶邊草綠”,描繪出綠草如茵的邊疆,羣馬嘶鳴,充滿活力。整個畫面動靜結合,既有歌聲、馬嘶聲,又有飛翔的大雁和繁茂的綠草,生動地展現了邊疆的獨特風情,也隱隱透露出戰士們對家鄉的思念和保家衛國的堅定決心。
蕃州的部落之人擅長騎射,他們從早到晚在黃河彎曲處馳騁狩獵。
燕地的歌聲還未停歇,邊塞的鴻雁已經飛起,牧馬成羣嘶叫,邊地的青草一片翠綠。