翻譯: 儘管冰雪依舊覆蓋着萱草,但是它們的顏色已經透露出春天的氣息;柳條雖然還是乾枯的,但已經隱隱透出了春天的消息。 這句話的意思是說,萱草雖然被雪覆蓋,但它的雪色中已經有了春天的跡象;而柳條雖然還沒有完全發芽,但已經開始泄漏出春天的信息。詩人通過對萱草和柳條的描寫,表現了春天即將到來的情景。
賞析: 這兩句詩描繪了冬去春來的美妙景象。“侵陵雪色還萱草”,萱草在積雪的欺壓下仍頑強生長,展現出生命的堅韌與不屈。“漏泄春光有柳條”,柳條吐出新芽,泄露了春的訊息,充滿生機與活力。詩人以細膩的筆觸,通過萱草和柳條,巧妙地捕捉到了春天悄然來臨的細節,讓讀者感受到了春的希望和喜悅,富有獨特的藝術感染力。
往年的臘日天氣還很冷,溫暖離得還很遙遠,然而今年的臘日氣候卻已經把寒意全部消去。
侵略的雪色正在慢慢退去,萱草開始生長,柳樹已透露出了春的氣息。
縱情飲酒想要謀劃一醉方休度過這美好的夜晚,上朝回來剛剛散朝回家。
口脂、面藥這些賞賜隨着皇帝的恩澤而來,裝在翠管銀罌中從九霄雲外送下來。