翻譯: 當年在岐王宅裏,常常見到你的演出;在崔九堂前,也曾多次聽到你的歌唱。
賞析: 這兩句詩出自杜甫的《江南逢李龜年》。詩人追憶往昔與李龜年的交往,在岐王宅裏和崔九堂前常常相見並聽聞其歌聲。通過“尋常見”“幾度聞”,以平常之語,含蓄地表達出當年盛世的繁華與美好。然而,今昔對比,曾經的熱鬧已成過往,蘊含着詩人對歲月流逝、人生無常的深沉感慨,爲下文的重逢鋪墊了濃郁的感傷氛圍。
當年在岐王宅裏,常常見到你的演出;在崔九堂前,也曾多次欣賞你的藝術。
沒有想到,在這風景一派大好的江南;正是落花時節,能巧遇你這位老相熟。