江上旗亭,送君還是逢君處。

出自宋代吴大有的 《點絳脣·送李琴泉

翻譯: 在江邊的酒肆,那是送你離開或是與你相逢的地方。

賞析: 這一句營造出一種別有意境的場景。“江上旗亭”,點明地點在江邊的驛站,增添了幾分飄零之感。“送君還是逢君處”,短短數字,蘊含着複雜的情感。或是在此地與友人重逢的欣喜,又或是在此送別友人的不捨與憂傷。給人留下無限遐想,令人感受到人生聚散無常的無奈與感慨。語句簡潔而韻味悠長。

點絳脣·送李琴泉

吴大有 (宋代)

江上旗亭,送君還是逢君處。酒闌呼渡。雲壓沙鷗暮。

漠漠蕭蕭,香凍梨花雨。添愁緒。斷腸柔櫓。相逐寒潮去。

點絳脣·送李琴泉譯文

在江邊的酒亭,這裏是送你也是當初與你相逢的地方。

酒宴結束呼喚船家擺渡過江。

暮雲壓低,沙鷗在暮色中。

一片寂靜蕭索,花香在如梨花般的雨中凝結。

增添了憂愁的情緒。

那令人斷腸的輕柔搖櫓聲,相互追逐着寒潮遠去。

江上旗亭,送君還是逢君處。相關圖片

江上旗亭,送君還是逢君處。

更多吴大有的名句

漠漠蕭蕭,香凍梨花雨。

更多吴大有的詩詞