江上旗亭,送君还是逢君处。

出自宋代吴大有的 《点绛唇·送李琴泉

翻译: 在江边的酒肆,那是送你离开或是与你相逢的地方。

赏析: 这一句营造出一种别有意境的场景。“江上旗亭”,点明地点在江边的驿站,增添了几分飘零之感。“送君还是逢君处”,短短数字,蕴含着复杂的情感。或是在此地与友人重逢的欣喜,又或是在此送别友人的不舍与忧伤。给人留下无限遐想,令人感受到人生聚散无常的无奈与感慨。语句简洁而韵味悠长。

点绛唇·送李琴泉

吴大有 (宋代)

江上旗亭,送君还是逢君处。酒阑呼渡。云压沙鸥暮。

漠漠萧萧,香冻梨花雨。添愁绪。断肠柔橹。相逐寒潮去。

点绛唇·送李琴泉译文

在江边的酒亭,这里是送你也是当初与你相逢的地方。

酒宴结束呼唤船家摆渡过江。

暮云压低,沙鸥在暮色中。

一片寂静萧索,花香在如梨花般的雨中凝结。

增添了忧愁的情绪。

那令人断肠的轻柔摇橹声,相互追逐着寒潮远去。

江上旗亭,送君还是逢君处。相关图片

江上旗亭,送君还是逢君处。

更多吴大有的名句

漠漠萧萧,香冻梨花雨。

更多吴大有的诗词