翻译: 在江边的酒肆,那是送你离开或是与你相逢的地方。
赏析: 这一句营造出一种别有意境的场景。“江上旗亭”,点明地点在江边的驿站,增添了几分飘零之感。“送君还是逢君处”,短短数字,蕴含着复杂的情感。或是在此地与友人重逢的欣喜,又或是在此送别友人的不舍与忧伤。给人留下无限遐想,令人感受到人生聚散无常的无奈与感慨。语句简洁而韵味悠长。
在江边的酒亭,这里是送你也是当初与你相逢的地方。
酒宴结束呼唤船家摆渡过江。
暮云压低,沙鸥在暮色中。
一片寂静萧索,花香在如梨花般的雨中凝结。
增添了忧愁的情绪。
那令人断肠的轻柔摇橹声,相互追逐着寒潮远去。