出自清代董士锡的 《虞美人·韶華爭肯偎人住》
翻譯: 飄浮的雲彩遮住了月亮,使得月色變得不清晰。誰能夠牽引長江之水,將天空沖洗得湛藍清亮呢?
賞析: 這兩句詩意境深邃,充滿了對天地自然的思考與追問。浮雲遮蔽明月,致使其光輝不明,營造出一種壓抑和迷茫的氛圍。而“誰挽長江一洗放天青”則以豪邁的氣勢,抒發了渴望有強大力量能夠驅散陰霾、還天空以清朗的急切願望。詩句想象奇特,情感深沉,既有對現實困境的感慨,又有對理想狀態的憧憬,引人深思。
美好的時光怎肯依傍人而停留?已經如江水滔滔流去。
西風肆意地渡過江來,它歷經千山萬水什麼時候纔回來?秋天的聲音帶着樹葉蕭蕭地落下,不要讓城頭的號角吹響!浮雲遮蔽了月亮使其不清晰,誰能引來長江水一洗而讓天空呈現出清朗?