翻譯: 在邊遠的地方安靜下來,沒有了戰爭,戰爭的氣氛消失了,化爲了日月的光輝。(這句話表達了對和平的渴望,希望戰爭不再發生,天下安寧,戰爭的戾氣能夠消散,取而代之的是和平與光明。)
賞析: 這兩句詩意境深遠,傳達出對和平的深切向往。詩人想象在天涯的寂靜之處不再有徵戰,戰爭的肅殺之氣消散,化爲溫暖的日月光輝。它以簡潔而有力的語言,描繪出一個沒有硝煙、充滿祥和與安寧的理想境界,反映了人們對戰爭的厭倦和對和平生活的渴望,充滿了人道主義的關懷和對美好世界的憧憬。
帶着玉帛朝見後回望京城,烏孫歸去後不再稱王。
遙遠的邊疆安靜的地方不再有徵戰,戰爭的氣氛化爲了日月光輝。