羈鳥戀舊林,池魚思故淵。

出自魏晋陶渊明的 《歸園田居·其一

翻譯: 被束縛的鳥兒眷戀着往日的樹林,在池塘中的魚兒思念着原來的深潭。

賞析: 這兩句詩以生動的比喻,表達了詩人對自由和迴歸本性的渴望。“羈鳥”“池魚”象徵着被束縛的生命,“戀舊林”“思故淵”則凸顯出對往昔自由生活的眷戀與嚮往。鳥戀林、魚思淵,這種自然的情感訴求,反映了詩人對官場樊籠的厭倦,也展現了他內心深處對田園生活的深切呼喚,富有濃厚的感染力,讓讀者能深切感受到詩人對自由的不懈追求。

歸園田居·其一

陶渊明 (魏晋)

少無適俗韻,性本愛丘山。

誤落塵網中,一去三十年。(誤落 一作:誤入)

羈鳥戀舊林,池魚思故淵。

開荒南野際,守拙歸園田。

方宅十餘畝,草屋八九間。

榆柳蔭後檐,桃李羅堂前。

曖曖遠人村,依依墟里煙。

狗吠深巷中,雞鳴桑樹顛。

戶庭無塵雜,虛室有餘閒。

久在樊籠裏,復得返自然。

歸園田居·其一譯文

少小時就沒有隨俗氣韻,自己的天性是熱愛自然。

偶失足落入了仕途羅網,轉眼間離田園已十餘年。

籠中鳥常依戀往日山林,池裏魚嚮往着從前深淵。

我願在南野際開墾荒地,保持着拙樸性歸耕田園。

繞房宅方圓有十餘畝地,還有那茅屋草舍八九間。

榆柳樹蔭蓋着房屋後檐,爭春的桃與李列滿院前。

遠處的鄰村舍依稀可見,村落裏飄蕩着裊裊炊煙。

深巷中傳來了幾聲狗吠,桑樹頂有雄雞不停啼喚。

庭院內沒有那塵雜干擾,靜室裏有的是安適悠閒。

久困於樊籠裏毫無自由,我今日總算又歸返林山。

羈鳥戀舊林,池魚思故淵。相關圖片

羈鳥戀舊林,池魚思故淵。

更多陶渊明的名句

採菊東籬下,悠然見南山。
少無適俗韻,性本愛丘山。
春水滿四澤,夏雲多奇峯。
問君何能爾?心遠地自偏。
種豆南山下,草盛豆苗稀。

更多陶渊明的詩詞