戎馬關山北,憑軒涕泗流。

出自唐代杜甫的 《登岳陽樓

翻譯: 北方邊關戰事又起,我憑欄遠望,不禁涕淚縱橫。

賞析: 這兩句詩展現出詩人憂國憂民的深沉情感。“戎馬關山北”,詩人想到北方戰事頻繁,國家仍處動盪之中,心憂不已。“憑軒涕泗流”則生動地描繪出詩人憑欄遠望,老淚縱橫的情景。其情之真、意之切,令人動容。這兩句將個人的命運與國家的安危緊密相連,充分體現了詩人胸懷天下的廣闊胸襟和強烈的愛國情懷,給人以深深的震撼和無盡的感慨。

登岳陽樓

杜甫 (唐代)

昔聞洞庭水,今上岳陽樓。

吳楚東南坼,乾坤日夜浮。

親朋無一字,老病有孤舟。

戎馬關山北,憑軒涕泗流。

登岳陽樓譯文

很早聽過聞名遐邇的洞庭湖,今日有幸登上湖邊的岳陽樓。

大湖浩瀚像把吳楚東南隔開,天地像在湖面日夜盪漾漂浮。

漂泊江湖親朋故舊不寄一字,年老體弱生活在這一葉孤舟。

關山以北戰爭烽火仍未止息,憑窗遙望胸懷家國涕淚交流。

戎馬關山北,憑軒涕泗流。相關圖片

戎馬關山北,憑軒涕泗流。

更多杜甫的名句

江碧鳥逾白,山青花欲燃。
無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。
露從今夜白,月是故鄉明。
射人先射馬,擒賊先擒王。
白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉。

更多杜甫的詩詞