翻譯: 北方邊關戰事又起,我憑欄遠望,不禁涕淚縱橫。
賞析: 這兩句詩展現出詩人憂國憂民的深沉情感。“戎馬關山北”,詩人想到北方戰事頻繁,國家仍處動盪之中,心憂不已。“憑軒涕泗流”則生動地描繪出詩人憑欄遠望,老淚縱橫的情景。其情之真、意之切,令人動容。這兩句將個人的命運與國家的安危緊密相連,充分體現了詩人胸懷天下的廣闊胸襟和強烈的愛國情懷,給人以深深的震撼和無盡的感慨。
很早聽過聞名遐邇的洞庭湖,今日有幸登上湖邊的岳陽樓。
大湖浩瀚像把吳楚東南隔開,天地像在湖面日夜盪漾漂浮。
漂泊江湖親朋故舊不寄一字,年老體弱生活在這一葉孤舟。
關山以北戰爭烽火仍未止息,憑窗遙望胸懷家國涕淚交流。