悠悠天宇旷,切切故乡情。

出自唐代张九龄的 《西江夜行

翻译: 在辽阔悠远的天地之间,我不禁深深地思念起自己的故乡,那一份思乡之情是如此的恳切。

赏析: 这两句诗以简洁而深沉的笔触,勾勒出一幅广袤天宇下,思乡情切的画面。“悠悠”一词展现出天空的辽阔无边,衬托出诗人内心的孤独与渺小。“切切”则将思乡之情具象化,那是一种急切、浓烈、无法割舍的情感。天地之旷远与乡情之深切形成鲜明对比,更凸显出诗人对故乡的眷恋之深,读来令人动容,唤起每个人心中那份对家乡的深深牵挂和思念。

西江夜行

张九龄 (唐代)

遥夜人何在,澄潭月里行。

悠悠天宇旷,切切故乡情。

外物寂无扰,中流澹自清。

念归林叶换,愁坐露华生。

犹有汀洲鹤,宵分乍一鸣。

西江夜行译文

漫长的夜晚,不知行人在哪里,我在清澈的潭水边漫步在月光下。

辽阔的天地悠远空旷,思乡之情在心中急切深沉。

外界的事物安静没有干扰,河水中央平静清澈。

想到归乡时林中树叶已变换,忧愁地坐着,直到露水生成。

还有那水中小洲上的仙鹤,在半夜时分突然鸣叫一声。

悠悠天宇旷,切切故乡情。相关图片

悠悠天宇旷,切切故乡情。

更多张九龄的名句

思君如满月,夜夜减清辉。
草木有本心,何求美人折!
兰叶春葳蕤,桂华秋皎洁。
灵山多秀色,空水共氤氲。
不辞山路远,踏雪也相过。

更多张九龄的诗词