翻譯: 蝴蝶飛舞着從牆的這邊飛到了那邊,讓人懷疑迷人的春色盡在鄰家。
賞析: 這兩句詩充滿了生活的情趣與詩人的巧思。蛺蝶翩然飛過牆去,引發詩人奇妙的聯想,懷疑美好的春色跑到了鄰家。詩人以細膩的筆觸,將瞬間的觀察與內心的猜想相結合,生動地表現出對春色的留戀與追尋。同時,也反映出詩人對美好事物的敏銳感知,以及那份天真的好奇與探索,給人以無限的遐想空間,韻味悠長。
以下是版本一的現代中文翻譯: 下雨之前剛剛看到花朵間的花蕊,下雨之後連葉子裏面的花都沒有了。
蝴蝶翩翩飛過來又飛過牆去了,卻讓人懷疑春色在鄰家。
以下是版本二的現代中文翻譯: 下雨之前剛剛看到花朵間的花蕊,下雨之後完全沒有了葉子底下的花。
蜜蜂和蝴蝶紛紛飛過牆去了,卻讓人懷疑春色在鄰家。