亂後寄僧居,看花恨有餘。香宜閒靜立,態似別離初。
朵密紅相照,欄低畫不如。狂風任吹卻,最共野人疏。
戰亂之後寄住在僧人的居處,觀賞花朵心中有許多遺憾。
那花香適宜安閒寧靜地佇立去感受,花的姿態好似剛別離時的模樣。
花朵繁密紅色相互映照,欄杆低矮描繪出來也不如其美。
任憑狂風去吹拂,最是與鄉野之人關係疏遠。
雨晴
社日
夏雨
过故友居
乱后曲江(一作羊士谔诗)
永和县上已