南山與秋色,氣勢兩相高。

出自唐代杜牧的 《長安秋望

翻譯: 南山在這秋景中,氣勢與秋色兩者相比,似乎比誰都更高。 (注:這裏的翻譯儘量貼近原文的字面意思,同時儘量保留了一些詩句的意境。在實際理解和賞析這首詩時,還需要結合更多的背景知識和文學素養來深入體會其中的韻味和情感。)

賞析: 這兩句詩以簡潔而生動的語言描繪出獨特的畫面。“南山與秋色”,將南山與秋色並置,讓人聯想到南山在秋景映襯下的壯美。“氣勢兩相高”,巧妙地突出了南山的巍峨與秋色的遼闊,二者相互比高,盡顯豪邁與磅礴。此句通過對比,賦予了自然景象雄渾的氣勢,也展現出詩人對大自然的敬畏與讚美,讀來讓人感受到一種壯闊而宏大的意境之美。

長安秋望

杜牧 (唐代)

樓倚霜樹外,鏡天無一毫。

南山與秋色,氣勢兩相高。

長安秋望譯文

樓閣倚立在經霜的樹林之外,天空如明鏡般沒有一絲雲彩。

南山與這秋天的景色,氣勢互相比試誰更高。

南山與秋色,氣勢兩相高。相關圖片

南山與秋色,氣勢兩相高。

更多杜牧的名句

一騎紅塵妃子笑,無人知是荔枝來。
二十四橋明月夜,玉人何處教吹簫?
南朝四百八十寺,多少樓臺煙雨中。
十年一覺揚州夢,贏得青樓薄倖名。
停車坐愛楓林晚,霜葉紅於二月花。

更多杜牧的詩詞