酒盈杯,書滿架,名利不將心掛。

出自五代李珣的 《漁歌子·荻花秋

翻譯: 酒杯中斟滿美酒,書架上擺滿書籍,我不把名利之事放在心上。

賞析: 這段詩句營造出一種超脫世俗、閒適自在的氛圍。酒滿杯,體現出生活的愜意與滿足;書滿架,彰顯出主人的博學與高雅。而“名利不將心掛”一句,則是全詩的靈魂所在,表明詩人對功名利祿的淡然與超脫,追求內心的寧靜與純粹。這種境界令人嚮往,傳遞出一種不爲世俗所累,堅守本心的豁達態度。

漁歌子·荻花秋

李珣 (五代)

荻花秋,瀟湘夜,橘洲佳景如屏畫。碧煙中,明月下,小艇垂綸初罷。

水爲鄉,篷作舍,魚羹稻飯常餐也。酒盈杯,書滿架,名利不將心掛。

漁歌子·荻花秋譯文

荻花在秋天開放,瀟湘的夜晚,橘子洲的美好景色如同屏風上的畫。

在青色的煙霧之中,明亮的月光之下,小艇上垂釣的絲線剛剛收起來。

以水作爲家鄉,以船篷當作房舍,常常喫着魚羹和稻米飯。

酒杯斟滿酒,書架上擺滿了書,把名利都不放在心上。

酒盈杯,書滿架,名利不將心掛。相關圖片

酒盈杯,書滿架,名利不將心掛。

更多李珣的名句

荻花秋,瀟湘夜,橘洲佳景如屏畫。
木蘭舟上珠簾卷,歌聲遠,椰子酒傾鸚鵡盞。
碧煙中,明月下,小艇垂綸初罷。
不語欲魂銷,望中煙水遙。

更多李珣的詩詞