翻译: 在诗的领域里,千百年来弥漫着柔弱委靡的风气,战士的英魂已经消散,国家的精神也变得空虚。
赏析: 这两句诗以犀利的笔触,揭示了诗坛长期以来的萎靡风气,批判了这种风气对民族精神的侵蚀。“千年靡靡风”展现了不良文风影响之久,令人深思。“兵魂销尽国魂空”则将文风与国家民族的命运紧密相连,强调了文风不振对国家精神的严重危害,富有警示意味。诗人忧国忧民之情跃然纸上,令人震撼。
诗歌领域千年来盛行着萎靡的风气,战士的精神消磨尽了国家的精神也变得空虚。
他的诗集中十分之九都是写从军的欢乐,自古以来真正的男子汉只有一个陆放翁。