惟尧则天舜弗复,诞妃罔极恩亭肓。
遏密无闻血盈目,南巡胡为泪染竹。
父轻夫重当何淑,沅湘岸筠烟莓覆。
凝纹叠斑殷郁郁,猿缘鼯号钩辀宿。
朋凄助惋声几器,賸疑下尤禹湮渎。
功充民戴荷百禄,重晖并耀难停轂。
元居不宁逝如逐,悲啼负冤生莫卜。
卒颠沈澜远昌族,讴讼肇私归永福,
柔阴惨克咎深速。前睇九山排矗矗,
到今云颜愁可掬。
只有尧能效法上天,舜也不能再做到,荒诞的妃子毫无节制的恩情如同蒙蔽了心智。
停止活动没有声音但满眼是血,南巡为何泪水染竹。
父亲的分量轻而丈夫的分量重怎么能算贤淑,沅湘岸边竹子上云烟莓苔覆盖。
纹理重叠斑纹深深郁郁,猿猴攀缘鼯鼠号叫在弯曲的枝头栖息。
朋友凄凉相助惋惜的声音像几种乐器,剩下怀疑下面像大禹被冤屈而阻塞。
功德充满民众爱戴享受众多福禄,双重光辉一同闪耀难以停下车子。
长久居住不安定如同被驱逐,悲哀啼哭背负冤屈命运难以预测。
最终颠覆沉沦远离昌盛的家族,歌颂诉讼开始出于私心而归于永远幸福,柔弱阴暗残酷罪责深重快速。
向前看那九座山排列得高高耸立,到如今云朵的容颜忧愁得仿佛可以用手捧起。
需要注意的是,这首诗较为生僻难懂,可能存在一些理解不准确的地方。