紫骝嘶遍芳洲,旧家帘幕深深地。玉奴今夜,眠香正稳,瑶簪初试。骤雨方过,轻云暗染,顿添清致。怅扁然一舸,题红讯杳,相思意、谁堪寄。犹忆琅玕独倚。对西风、若有离思。翠腕欹凉,冰颐搁泪,素娥扶起。鱼淰波荒,梦魂不到,寒衣空委。怕明朝、碎尽芳心,分付断桥流水。
紫色的骏马在芳草地上嘶鸣遍,旧时人家的帘幕深深地垂着。
那女子今夜正安稳地睡在香闺中,初次试着戴上玉簪。
急骤的雨刚刚过去,淡淡的云彩暗暗染上颜色,顿时增添了清新雅致的情致。
惆怅那孤单的一条船,写在红叶上的消息杳无踪迹,这相思的情意、又能寄给谁呢。
还回忆起独自倚着翠竹。
对着西风,好像有着离愁别绪。
洁白的手腕斜靠在凉意中,冰一样的面容搁着泪水,仿佛被嫦娥扶起。
鱼儿在水波荒芜处游弋,梦魂也到不了,寒衣白白地放置着。
害怕到了明天,心碎完全,交付给断桥的流水。