退宠辞金屋,见谴斥甘泉。枕席秋风起,房栊明月悬。烛避窗中影,香回炉上烟。丹庭斜草径,素壁点苔钱。歌起蒲生曲,乐奏下山弦。新声昔广宴,馀杯今自传。王嫱向绝漠,宗女入祁连。雁书犹未返,角马无归年。昭台有媵御,曾坂无弃捐。后薪随复积,前鱼谁更怜。
被罢黜恩宠离开了金屋,遭到谴责被放逐到甘泉宫。
枕席上秋风刮起,房栊间明月高悬。
烛火避开窗中的影子,香气回旋在炉上的烟雾中。
红色的庭院斜对着杂草丛生的小路,白色的墙壁点缀着苔藓形成的圆形痕迹。
歌声响起那蒲草生长地方的曲调,乐曲奏起下山的弦音。
新的歌声曾经在盛大的宴会上演唱,剩余的酒杯如今自己流转。
王昭君走向那荒远的沙漠,宗室之女进入祁连山。
大雁传信还没有返回,战马也不知哪年能归来。
昭台有陪嫁的女子,曾坂上没有被抛弃的人。
后面的柴草不断堆积,前面的鱼谁又更加怜惜呢。