道亡数极归永元。
悠悠兆庶尽含冤。
沈河莫极皆无安。
赴海谁授矫龙翰。
自樊汉仙波流水清且澜。
救此倒悬拯涂炭。
誓师刘旅赫灵断。
率兹八百驱十乱。
登我圣明去多难。
长夜杳冥忽云旦。
国家的命运已到尽头归结于永元。
众多的百姓都饱含冤屈。
沉溺河中没有尽头都不得安宁。
投海又有谁能赐予矫健的龙形船桨。
自从樊城、汉中神仙的波涛流水清澈又波澜壮阔。
拯救这些被倒挂着的苦难之人和水深火热的民众。
在刘牢之的军队中誓师有显赫的威灵决断。
率领这八百人驱赶十种祸乱。
登上我朝圣明之世去除诸多灾难。
漫长的黑夜昏暗深沉忽然就迎来了光明的早晨。
需要注意的是,这首诗可能并不是非常知名的传统经典古诗词,翻译可能存在一定的局限性。