刑措甫自今。隆平亦肇兹。神武超楚汉。安用道邠岐。百拜奄来宅。执玉咸在斯。象天则地体无为。
刑罚搁置刚刚从现在开始。
太平丰年也从此开始。
神明威武超越了楚汉。
哪里用得着谈论邠岐的做法。
多次下拜然后来到这里居住,拿着玉器都在这里。
取法天地自然而体现无为。
需要注意的是,这样的翻译可能无法完全精准地传达出原诗词的韵味和内涵,古诗词往往具有丰富的意象和深远的意境,在理解和翻译上会存在一定难度和多种解读。
梁三朝雅乐歌 需雅 六
梁鞞舞歌 明之君 五
九日侍宴乐游苑诗
悲哉行
有所思
休沐寄怀
游钟山诗应西阳王教 其三
游钟山诗应西阳王教 其四
登玄畅楼诗
去东阳与吏民别诗
听蝉鸣应诏诗
咏馀雪诗
八咏诗 其四 霜来悲落桐
梁雅乐歌六首 其三
梁南郊登歌诗二首 其二
梁三朝雅乐歌十九首 其八
梁鼓吹曲十二首 其八 昏主恣淫慝
梁鼓吹曲十二首 其九 石首局
梁鞞舞歌 其五
梁明堂登歌五首 其四 歌白帝辞