备味斯飨惟至圣。咸降人神礼为盛。或风或雅流歌咏。负鼎言归启殷命。悠悠四海同兹庆。
准备各种美味来祭祀只有最神圣的(人物)。
都降临人神礼节最为隆重盛大。
有的是风诗有的是雅诗流传着歌唱吟咏。
背着鼎说要归去开启殷朝的命运。
悠悠的四海一同欢庆这个。
需要注意的是,这样的翻译可能无法完全精准地传达出古诗词的韵味和内涵,诗词的理解往往具有一定的多义性和文化背景的特殊性。
梁三朝雅乐歌 需雅 六
梁鞞舞歌 明之君 五
九日侍宴乐游苑诗
悲哉行
有所思
休沐寄怀
游钟山诗应西阳王教 其三
游钟山诗应西阳王教 其四
登玄畅楼诗
去东阳与吏民别诗
听蝉鸣应诏诗
咏馀雪诗
八咏诗 其四 霜来悲落桐
梁雅乐歌六首 其三
梁南郊登歌诗二首 其二
梁三朝雅乐歌十九首 其八
梁鼓吹曲十二首 其八 昏主恣淫慝
梁鼓吹曲十二首 其九 石首局
梁鞞舞歌 其五
梁明堂登歌五首 其四 歌白帝辞