馆娃宫中露华冷,月落啼鸦散金井。吴王扶头酒初醒,
秉烛张筵乐清景。美人不眠怜夜永,起舞亭亭乱花影。
新裁白苎胜红绡,玉佩珠缨金步摇。回鸾转凤意自娇,
银筝锦瑟声相调。君恩如水流不断,但愿年年此同宵。
东风吹花落庭树,春色催人等闲去。大家为欢莫延伫,
顷刻铜龙报天曙。
馆娃宫内露水带着寒意,月亮落下乌鸦啼叫着飞散在金井边。
吴王刚从醉酒中醒来扶着头,手持蜡烛铺设筵席来享受这清丽的景致。
美丽的女子因怜惜夜长而无法入眠,起身舞蹈那身姿在纷乱的花影中。
新裁制的白色苎麻衣物胜过红色的薄绸,身上佩戴着玉佩、珠缨和金步摇。
体态轻盈地转身如凤凰回旋般姿态自然娇美,银筝和锦瑟的声音相互应和协调。
君王的恩情如同流水连绵不断,只希望年年都能像今晚这样共度。
东风吹拂花朵落在庭院的树上,春色催促着人轻易地流逝。
大家尽情欢乐不要拖延停留,转眼间铜龙已报晓天已亮了。