巨灵劈破苍山石,鞭起九龙入空碧。
山分两半合不成,夹住长江数千尺。
九道惊湍相击撞,雷声怒发谁敢当。
神蛟出没不可数,往往杀气摩穹苍。
呜呼蜀道行且难,剑门险似铁门关。
一夫可敌万夫勇,大开栈道通殽函。
固知长江当城壁,立此天堑限南北。
东南王气无穷年,此江未必成桑田。
君不见敌兵百万连艨艟,雄师出斗一扫空。
书生不能长钥与大剑,只坐帷幄收奇功。
巨大的神灵劈开了苍山的石头,扬起鞭子让九条龙升入空旷的蓝天。
山被分成两半不能再合拢,夹住了长达数千尺的长江。
九条湍急的水流相互撞击,发出的雷声愤怒爆发谁敢抵挡。
神蛟出没多得数不清,常常带着肃杀之气直逼苍穹。
哎呀蜀道行走起来真是艰难,剑门关险要得如同铁门关。
一个人可以抵挡万人的勇猛,大规模开通栈道通往肴山和函谷关。
本来就知道长江就像城墙壁垒,设立这样的天堑来划分南北。
东南的帝王之气没有尽头的年月,这条江未必会变成桑田。
你没看见敌人上百万的兵船连着战船,雄师出战一下子就扫荡一空。
书生不能长久拿着长钥匙和大剑,只能坐在军帐中收获奇功。