临春风。
春风起春树。
游丝暧如网。
落花雰似雾。
先泛天渊池。
还过细柳枝。
蝶逢飞摇扬。
燕值羽参池。
扬桂旆。
动芝盖。
开燕裾。
吹赵带。
赵带飞参差。
燕裾合且离。
回簪复转黛。
顾步惜容仪。
容仪已照灼。
春风复回薄。
氛氲桃李花。
青跗含素萼。
既为风所开。
复为风所落。
摇绿蔕。
抗紫茎。
舞春雪。
杂流莺。
曲房开兮金铺响。
金铺响兮妾思惊。
梧台未阴。
淇川始碧。
迎行雨于高唐。
送归鸿于碣石。
经洞房。
响纨素。
感幽闺。
思帏帟。
想芳园兮可以游。
念兰翘兮渐堪摘。
拂明镜之冬尘。
解罗衣之秋襞。
既铿锵以动佩。
又絪缊而流射。
始摇荡以入闺。
终徘徊而缘隙。
鸣珠帘于绣户。
散芳尘于绮席。
是时怅思妇。
安能久行役。
佳人不在兹。
春风为谁惜。
迎着春风。
春风吹起春树。
游丝温暖如同网。
落花纷纷好似雾。
先在天渊池上漂浮。
又飘过细柳枝。
蝴蝶遇到飞起来飘扬。
燕子正值羽毛参差不齐。
扬起桂木旗。
摇动灵芝伞盖。
展开舞衣的后摆。
吹动赵地的衣带。
赵地的衣带飞扬参差不齐。
舞衣的后摆时而合拢时而分开。
回头整理发簪又转动眼眉。
顾盼行走怜惜自己的容貌仪态。
容貌仪态已经光彩照人。
春风又回旋吹拂。
浓郁的桃李花。
青色的花托包含着白色的花萼。
既被春风吹开。
又被春风吹落。
摇动绿色的花蒂。
支撑紫色的花茎。
舞动像春天的雪花。
夹杂着流动的黄莺叫声。
曲折的房间打开啊金属门环作响。
金属门环作响啊我思念的心惊。
梧桐树的平台还没有阴凉。
淇水的源头开始变绿。
在高唐迎接行雨之神。
送归鸿到碣石。
经过洞房。
在白色的绢上发出声响。
感动深闺。
思念帏帐。
想到芬芳的园子啊可以去游玩。
想到兰草的花穗啊渐渐可以采摘。
拂去明镜上冬天的灰尘。
解开罗衣上秋天的褶皱。
既发出铿锵的玉佩声响。
又有浓郁的香气散发。
开始摇荡着进入闺房。
最终徘徊着沿着缝隙。
使珠帘在绣户上发出声响。
使芳香的尘土散落在绮丽的坐席上。
这时惆怅的思妇。
怎能长久地在外奔波。
佳人不在这里。
春风又为谁怜惜。