逐客藜糁大官羊,蓬庐画省遥相望。
囊中锥处吾罢矣,地上钱流君未央。
一身投老鸡豚社,百战平生翰墨场。
拍拍水天高著眼,海门乞与雁随阳。
驱逐宾客只有藜羹和粗米,而大官们却享用着肥羊,那简陋的房屋和华丽的官署遥遥相望。
我就像藏在袋子里处于尖端的锥子一样(难以发挥),我已经停止了(进取),而钱财如水流在地上般(多)的你却还没有停止(敛财)。
我这一身到老投身于乡村的祭祀社团,经历过多次战斗一直活跃在笔墨文章的场所。
拍拍天空水色高远,希望在海门乞求能和大雁一起追逐阳光。
需注意,这样的翻译只是为了帮助理解大意,难以完全准确地传达出诗词的韵味和意境。
寄甘露传祖宣老二首 其一
减字木兰花 其一 寄田不伐
水龙吟·秋兴
踏莎行(晚春)
鹧鸪天(曹丞相诞日)
鹧鸪天
声声慢(凤林园词)
秦楼月(送别)
虞美人(对菊)
虞美人(送晁适道)
虞美人(泛舟东下)
虞美人(寄济川)
减字木兰花
减字木兰花(寄真宁)
减字木兰花(简天牖)
减字木兰花(贻亢之)