送浙东王大夫

薛能
薛能 (唐代)

天爵擅忠贞,皇恩复宠荣。远源过晋史,甲族本缑笙。

亚相兼尤美,周行历尽清。制除天近晓,衙谢草初生。

宾客招闲地,戎装拥上京。九街鸣玉勒,一宅照红旌。

细雨当离席,遥花显去程。佩刀畿甸色,歌吹馆桥声。

騕褭从秦赐,艅艎到汴迎。步沙逢霁月,宿岸致严更。

渤澥流东鄙,天台压属城。众谈称重镇,公意念疲甿.

井邑曾多难,疮痍此未平。察应均赋敛,逃必复桑耕。

隼重权兼帅,鼍雄设有兵。越台随厚俸,剡硾得尤名。

夜蜡州中宴,春风部外行。香奁扃凤诏,朱篆动龙坑。

报后功何患,投虚论素精。徵还真指掌,感激自关情。

旧业怀昏作,微班负旦评。空馀骚雅事,千古傲刘桢。

送浙东王大夫翻译

天生的爵位显示出忠贞,皇帝的恩宠又给予了荣耀。

久远的渊源超过了晋代的历史,其家族本就如缑笙般出众。

亚相的职位尤其美好,在官场中历经了清正。

制度变革时天快拂晓,衙门辞别时青草刚刚生长。

宾客们聚集在悠闲的地方,身着戎装簇拥着前往京城。

九条街道上传来马勒的声响,一座宅邸映照出红色的旌旗。

细雨正当离别宴席,遥远的花朵显示出离去的路程。

佩带着宝刀有着京城地区的色彩,歌吹之声在馆桥响起。

骏马是从秦地赏赐而来,大船到汴河去迎接。

行走在沙滩上遇到晴朗的月亮,住宿在岸边直到深夜更鼓敲响。

渤海之水向东流去,天台山压制着所属的城池。

众人谈论都称赞这是重要的城镇,而您心里挂念着疲惫的百姓。

城乡曾经遭遇很多灾难,创伤还没有平复。

考察应该公平地征收赋税,逃亡的人必定要恢复农耕。

像鹰隼一样重要的权力兼任主帅,像鳄鱼一样强大设有兵力。

越台伴随着丰厚的俸禄,剡硾获得特别的声名。

夜晚在州中举行宴会,春风在部门之外吹拂。

香奁中锁着凤诏,朱红色的印玺在龙坑中移动。

报答之后功业何愁没有,投入虚空而论道理向来精妙。

被征召回来真的易如反掌,感激之情自然与内心相关。

怀念过去的事业在黄昏时劳作,卑微的职位辜负了清晨的评价。

只留下风雅之事,千古以来傲然如刘桢。

送浙东王大夫-薛能的相关图片

送浙东王大夫-薛能

更多薛能的诗词