一字新声一颗珠,转喉疑是击珊瑚。听时坐部音中有,
唱后樱花叶里无。汉浦蔑闻虚解佩,临邛焉用枉当垆。
谁人得向青楼宿,便是仙郎不是夫。
每一个新出的字声都像一颗珍珠,婉转的歌喉仿佛敲击珊瑚般美妙。
聆听时觉得在坐部伎的乐音当中,歌唱之后那声音在樱花树叶里也没有了。
在汉水边没有听说过像解佩传说那样的事,在临邛也不必像卓文君那样去卖酒。
谁要是能够在青楼住宿,那就是仙郎而不是一般的夫君。
需要注意的是,这样的翻译可能无法完全准确传达出古诗词的韵味和意境,古诗词的魅力很大程度上在于其独特的语言表达方式和文化内涵。
杂曲歌辞。杨柳枝
一叶落
黄河
桃花
杏花
关中秋夕
筹笔驿(余为蜀从事,病武侯非王佐才,因有是题)
题平湖
咏柳花
寄终南隐者
闻李夷遇下第东归因以寄赠
春居即事
天际识归舟
和曹侍御除夜有怀
蒙恩除侍御史行次华州寄蒋相
黄蜀葵
和府帅相公
加阶
新雪
荔枝诗