沁园春

丘崈
丘崈 (宋代)

以自见云

雨趁轻寒,风作秋声,燕归雁来。动天涯羁思,登山临水,惊心节物,极目烟埃。客里逢君,才同一笑,何遽言归如此哉。别离久,算不应兴尽,却棹船回。

主人下榻高斋。更点检笙歌频宴开。便留连不到,迎春见柳,也须小驻,度腊观梅。花上盈盈,闺中脉脉,应念胡麻正好栽。从教去,正危阑望断,小倚徘徊。

沁园春翻译

因为自己看见说。

细雨趁着轻微的寒意,风发出秋天的声音,燕子归去大雁飞来。

引发了远在天涯的客居之思,登上高山面临流水,对时节景物感到惊心,极目望去是烟尘。

在客居之地与你相逢,才刚刚一同欢笑,为何这么仓促就说要归去呢。

分别已经很久了,想来不应是兴致已尽,却划着船回去。

主人安排在高大的书斋下榻。

又多次检查准备笙歌频繁地设宴。

即便留恋不停留到,迎接春天看到柳树,也应该稍作停留,度过腊月观赏梅花。

花朵上盈盈动人,闺阁中含情脉脉,应该想到胡麻正好可以栽种。

任凭他离去,正靠着高高的栏杆望尽,稍作倚靠来回徘徊。

沁园春-丘崈的相关图片

沁园春-丘崈

更多丘崈的诗词