西河·清似水

丘崈
丘崈 (宋代)

清似水。不了眼中供泪。今宵忍听唱阳关,暮云千里。可堪客里送行人,家山空老春荠。道别去、如许易。离合定非人意。几年回首望龙门,近才御李。也知追诏有来时,匆匆今见归骑。整弓刀,徒御喜。举离觞、饮釂无味。端的慰人愁悴。想天心,注倚方深,应是日日传宣公来未。

西河·清似水翻译

(情谊)清如流水。

却不能止住眼中供应的泪水。

今晚忍心听唱《阳关曲》,傍晚的云彩绵延千里。

怎能忍受在客居他乡时为行人送行,家乡徒然让春天的荠菜老去。

分别道别啊、就是这样容易。

聚散离合肯定不是人能决定的。

多年来回首望向龙门,近来才得到荣宠。

也知道有被召回朝廷诏书到来的时候,匆匆间如今就看到归来的马匹。

整理弓刀,侍卫们都很高兴。

举起离别的酒杯、饮干却没有味道。

确实能慰藉人忧愁憔悴的心情。

想着帝王的心,关注倚重正深厚,应该是天天在传问他来了没有。

西河·清似水-丘崈的相关图片

西河·清似水-丘崈

更多丘崈的诗词