贤侯谢郡归,從游乐吾党。
林泉富馀地,卜筑疏陈莽。
是时春正中,来燕音下上。
若贺大厦成,喜留众宾赏。
得名因笑谈,挥墨粲题榜。
所夸贤豪盛,岂止池榭广。
人心乐且间,鸟意颉而颃。
吟樽敞花轩,醉枕酣风幌。
轻云薄藻栋,初日丽珠网。
红袂生暗香,清弦泛馀响。
林深隐飞盖,岸曲迟去桨。
波光栏槛明,竹气衣巾爽。
虚容凉樾入,影与文涟荡。
晨飚转绿蕙,夕雨滋膏壤。
嘉辰喜盍朋,命驾期屡往。
觞咏陶淑真,世俗岂吾仿。
得以为胜游,萧然散烦想。
公子固好士,世德复可像。
今此大基构,不图专奉养。
美哉风流存,来叶足师仰。
贤能的诸侯辞去郡中官职归来,与我们一同游乐。
林泉有富裕的地方,占卜选择后在这里营造房舍,稀疏地分布如同粗疏的草木。
这时正是春天的中期,归来的燕子发出上下的叫声。
好像是祝贺大厦建成,高兴地留下众多宾客来欣赏。
获得名字是因为笑谈,挥笔潇洒地题写匾额。
所夸赞的贤能豪杰众多,哪里只是池塘台榭宽广。
人们内心欢乐又安闲,鸟儿的姿态忽上忽下。
在敞开着花朵的轩亭中吟诗,在醉意中靠着风帘入睡。
轻盈的云朵靠近着彩饰的屋梁,初升的太阳照着珍珠般的网。
红色的衣袖散发着暗暗的香气,清亮的琴弦传出余下的声响。
树林深处隐藏着飞驶的车盖,岸堤弯曲处迟缓地划动离去的船桨。
水波的光影在栏杆间明亮,竹林的气息让衣巾清爽。
空阔的地方让凉荫进入,影子与水的波纹一同荡漾。
早晨的微风转动着绿蕙,傍晚的雨水滋润着肥沃的土壤。
美好的时辰喜欢与朋友相聚,驾车前往期望屡次前往。
饮酒咏诗陶冶美好性情,世俗哪里是我所效仿的。
能够把这当作美好的游览,洒脱地散去烦恼的思绪。
公子本来就喜好贤士,世代的品德又值得效仿。
如今这样宏大的建筑结构,不是为了专门用来奉养自己。
美好啊这流传的风流韵事,后来人足以把它当作师法敬仰的对象。