羁旅苦无悰,良辰忽以至。临水叹将归,登高询故事。共有龙山兴,载酒雁峰寺。地暖气初肃,风紧叶欲脆。久知瘴疠清,未觉风土异。燕去诚知节,雁回有何意。欲穷万里目,几席屡迁次。烟霞荡远空,丝竹激悲吹。菊蕊未堪餐,橘香薰欲醉。汉臣荣佩萸,楚客思葺芰。枫岸君滞宦,衡门我栖志。忽聆岐路言,临觞发悲慨。
漂泊在外痛苦地没有欢乐,美好的时光忽然就到来了。
面临水感叹将要归去,登上高处询问过去的事情。
共同有着龙山游玩的兴致,带着酒前往雁峰寺。
大地的气息开始变得清肃,风很猛叶子似乎要变得脆弱。
早就知道瘴气疫病已清除,没有觉得风土有什么不同。
燕子离去确实知道节令,大雁回来有什么深意呢。
想要看到万里之外的景象,座位屡次变换位置。
烟霞在遥远的天空飘荡,丝竹之声激发悲伤的吹奏。
菊花的花蕊不能拿来吃,橘子的香气熏得人几乎要醉了。
汉朝的臣子荣耀地佩戴茱萸,楚国的游子想着编织菱叶。
在枫岸你滞留仕途,在简陋的房屋我寄托自己的志向。
忽然听到岔路的话语,对着酒杯发出悲伤感慨。