吉日惟良,命服惟元。集礼铜龙,烂其盈门。宫僚肃将,以承前轩。衮冕有加,其道弥尊。衮冕峨峨,既曼且硕。采璂朱绂,瑶契金册。宠兹成德,圣祖列辟。式光宗祏,皇心孔怿。皇醴东朝,训命告釐。念厥毗倚,淑是令仪。裕民惟志,寿国惟祺。睿敏圣嗣,敬德不违。圣嗣敬德,诞受多福。霭其如春,式其如玉。象贤攸属,令终有勖。作颂孔穆,风言维祝。厥颂伊何,于际于蟠。厥讽伊何,慎防其端。方圆以翊,中正以观。保兹燕誉,奕世不刊。
吉祥的日子很美好,官服只有帝王才最为高贵。
在铜龙处聚集礼仪,热闹得充满门庭。
宫廷的官员们恭敬整肃,来承接前面的殿宇。
帝王的衮冕更加增添,那种道义更加尊崇。
衮冕高高耸立,既华美又硕大。
彩色的玉饰和红色的绶带,美玉的符契和金色的册命。
尊崇这已成就的德行,圣祖和历代的君主。
以此光耀宗庙,皇帝的内心非常喜悦。
皇帝在东朝赐酒,训示命令宣告福泽。
想到那辅佐依靠的人,美好就是那美好的仪表。
使人民富裕只靠志向,使国家长寿只靠福运。
睿智敏捷的圣明继承人,恭敬道德从不违背。
圣明的继承人恭敬道德,盛大接受众多福气。
和霭得如同春天,美好得如同美玉。
效法贤能之人有所归属,美好的结局有勉励。
作颂歌非常庄严,美好的言辞只有祝福。
那颂歌是什么,在边缘在盘旋。
那讽谏是什么,小心谨慎防备其开端。
用方圆来辅助,用中正来观察。
保持这样美好的声誉,世代流传永不磨灭。