穷秋风落山,岁事几转轴。萧然四壁空,触眼困羁束。我尘已生甑,兄亦未有屋。少也不如人,自视真陆陆。北阮乌贺兰,绝影追风足。谁知荐圜丘,乃用茧栗犊。弃置勿复陈,万事蕉梦鹿。渺渺天界高,宫黄著畦菊。能来慰艰勤,浊醪巾可漉。虽无熊耳杯,要自尊中渌。属厌谢珍羞,无祸可当福。回观夸夺儿,往往加烦促。
秋风劲吹直到山穷之处,一年的事情经历了好几次转折。
萧索地四周墙壁空空,满眼都是令人困窘的束缚。
我这里已经灰尘在甑上堆积,兄长你也还没有房屋。
年少时就比不上别人,自己看自己真是平庸。
北阮像那乌获和贺兰,有着追逐风的快速脚步。
谁知道进献于圜丘,竟然用那还没长大的小牛。
抛开这些不再提及,万事就像蕉叶下的梦鹿。
渺渺的天界高远,宫黄点缀着田畦里的菊花。
你能来慰藉艰难和勤奋,浊酒可以用头巾过滤。
虽然没有熊耳杯,却要自己尊重那清酒。
满足于推辞珍馐美味,没有灾祸就可当作是福气。
回头看那些争夺夸耀的人,往往会增添烦恼和急促。