送元圣庾县丞之官泉南

李廌
李廌 (宋代)

漫郎老猗玗,紫芝于蒍于。

二元皆国器,位卑德有余。

嗟公有祖德,官况复不如。

平生志引大,英爽凌太虚。

胸中有武库,罗列千卷书。

攘臂班马间,岂但突黄初。

谓宜在妙龄,持橐承明庐。

何为沉下僚,蹭蹬青云途。

三谓南遭选,雪霜稍侵须。

又佩墨绶去,不得黄纸除。

怜公批敕手,乃判税与租。

阅世悟休戚,胜负如枭卢。

达人自通脱,於何较锱铢。

平治不平气,俛仰自走趋。

刚忍素所遇,时乃烈丈夫。

南安极南粤,控带荆与吴。

南涯即沧海,北渡竟重湖。

回首望嵩颍,邈焉天一隅。

南州例卑湿,海错富虫鱼。

作客万里外,善保千金躯。

加餐慎兴寝,三年赋归欤。

故园有老伴,林下要为娱。

送元圣庾县丞之官泉南翻译

漫郎是年老的猗玗,像紫芝那样优秀。

两人都是国家的栋梁之才,虽然职位卑微但品德高尚有余。

可叹您有祖上的德望,官职状况却还是不如意。

您平生志向远大,英豪爽朗直上太虚。

胸中犹如藏有兵库,罗列着千卷书籍。

在班固和司马迁之间挥臂,哪里只是突出在汉魏之际。

说应该在年轻美好的时候,拿着袋子在承明庐任职。

为何沉沦于下层官吏,在仕途上困顿不得志。

三次说在南方遭遇选调,雪霜渐渐侵袭了胡须。

又佩戴着黑色的印绶离去,不能得到黄纸授官的待遇。

可怜您这批改敕令的手,却只能判决税收和租赋。

经历世事领悟到欢乐和忧愁,胜负就如同枭卢游戏。

通达的人自然通达洒脱,对于什么去计较细微。

平定治理不平之气,俯仰之间自然奔走趋赴。

刚直坚忍是向来所遭遇的,这时候才是真正的大丈夫。

南安处于极南的广东,控制连接着荆州和吴地。

南边的边界就是沧海,向北渡过竟然是重重湖泊。

回头遥望嵩山和颍水,遥远得如同天边一角。

南方各州向来地势低且潮湿,海中物产丰富有各种虫鱼。

在万里之外做客,要好好保护自己贵重的身躯。

增加饮食谨慎作息,三年后就请求归去。

故园有老伙伴,在树林下一定要尽情娱乐。

送元圣庾县丞之官泉南-李廌的相关图片

送元圣庾县丞之官泉南-李廌

更多李廌的名句

碧芜千里思悠悠,惟有霎时凉梦、到南州。
青林枕上关山路,卧想乘鸾处。

更多李廌的诗词