孟春属佳辰,驾言从郡丞。
蓐食戒徒御,篝火事徂征。
方舟绝横汉,适彼樊侯城。
缅怀昔封君,能使晚周兴。
千龄想风概,慨叹岸与陵。
故城若墟落,邑屋袖可凭。
盘飧倦举箸,幅幅气拂膺。
古寺蔽榛甓,破舍余残僧。
人言魏徵君,於焉常曲肱。
窭居三十年,蔚然以诗鸣。
人忧不改乐,信哉贤者能。
常闻有四友,作堂在郊垧。
我虽樗栎材,臭味亦其朋。
会当从飞盖,清夜一来登。
初春正是好时光,驾车跟着郡丞忙。
清晨饱餐告诫众人,点燃篝火开始远行。
方舟横渡银河,去往那樊侯城。
缅怀昔日的封君,能够让晚周兴盛。
千年之后想象他的风采气概,感慨堤岸与山陵。
旧的城邑如同废墟村落,房屋稀少仅能依凭。
面对盘中食物疲倦地举起筷子,一幅幅景象令人气愤填膺。
古老的寺庙被榛树和碎砖遮蔽,破旧的屋舍只剩下残余的僧人。
人们说那魏徵君,在这里常弯着胳膊休息。
他贫困地居住了三十年,却文采斐然以诗闻名。
别人担忧他却不改变快乐,确实啊这是贤能之人。
常听说有四位友人,在郊外建造了厅堂。
我虽是不成材的树木,却也因为气味相投成为他们的朋友。
一定会跟着车篷快速前来,在清寂的夜晚来一次登临。