人生奥区中,犹如茧中蚕。
欲穷无然心,足力有不堪。
终南有五虎,衔牙坐耽耽。
乃有忘躯人,临穴已拟探。
干将古宝剑。吹毛可挥{左金右函}。
亦有躁戾者,执刃求其镡。
所得计所伤,胆溃心忧惔。
况夫爱见魔,悦如刍豢甘。
大士独了然,白月沉珠潭。
独造无僮仆,妙理去二三。
至哉天下乐,端默坐草庵。
人生处在深奥的区域之中,就如同在蚕茧中的蚕。
想要穷尽那无尽的心思,然而脚力却难以承受。
终南山有五只老虎,张着獠牙虎视眈眈地坐着。
竟然有不顾自身的人,临近洞穴已经准备去探寻。
古代有名的宝剑干将,可以吹毛断发挥舞起来十分锋利。
也有暴躁乖戾的人,拿着刀刃却只是寻求它的剑把。
所得到的和所造成的伤害,让人胆破心忧惧。
更何况那爱欲的魔障,令人喜悦就如同牲畜的肉那样甘甜。
只有大士独自清楚明白,如同白色的月亮沉入珠潭。
独自修行没有僮仆,精妙的道理摒弃了那些繁杂。
这才是天下最大的快乐,端正安静地坐在简陋的草庵中。