闻角叹

李廌
李廌 (宋代)

晚角吟,声正悲。

嗟尔行道迟迟兮中心有违,女心忧伤之人未归。

临岐满掬泪,轻埃变污泥,

壮夫安尔为。日月挂两臆,

厉声长嗟姿。噫吁嘻!季世无良臣,

御戎无上策。辅桀盗货财,

稽功数俘馘。安知閟国步,

且要高官职。勇如汉将军,

诡道作无益。角本胡地乐,

相闻地辽邈。汉家岂无大吕与黄钟,

岂无鼙鼓与钲镯。且欲震军声,

安用胡地角。胡不严,

秋关弓。莫使胡人来,

莫使琵琶之声过河朔。

闻角叹翻译

傍晚的号角声,声音正悲凉。

叹息你前行缓慢啊内心有所违背,女子内心忧伤因为那个人还没归来。

在岔路口满把地洒泪,轻尘变成了污泥,壮夫怎么能这样。

日月挂在两边的胸怀,发出厉声响声长久叹息的姿态。

哎呀呀!末代没有好臣子,抵御外敌没有好策略。

辅佐暴君盗窃财物,统计战功多是俘虏和斩获的首级。

哪里知道国家的危难,只想要高官厚职。

像汉代将军那样勇猛,用诡诈之道却没有益处。

号角原本是胡地的乐器,相互听闻之地遥远辽阔。

汉家难道没有大吕和黄钟,难道没有鼙鼓和钲镯。

并且想要振奋军威,哪里用得着胡地的号角。

胡地不戒备,秋天就松弛了弓箭。

不要让胡人前来,不要让琵琶的声音越过黄河以北。

闻角叹-李廌的相关图片

闻角叹-李廌

更多李廌的名句

碧芜千里思悠悠,惟有霎时凉梦、到南州。
青林枕上关山路,卧想乘鸾处。

更多李廌的诗词