卯金自中叶,已若子南周。
阿瞒制威福,九鼎若缀旒。
余子不复忌,多士例为仇。
崭然见芒角,已坐锢与钩。
谁知英雄彀,翻令作罝罘。
假手陷正平,谑玩戮杨修。
小慧尚必除,伟人那得留。
凛凛孔北海,胸次包九州。
倘令坐庙堂,大盗当寝谋。
专诛及斯人,遂负壑与舟。
当时同朝士,苟生盍包羞。
身死名亦灭,白骨委山丘。
先生虽千载,生气尚横秋。
当时眼中意,付与一醉休。
文人具文行,来作东诸侯。
尚友天下士,复于古人求。
作亭俯层城,持杯想风流。
壁间妙著述,腾光昏斗牛。
文存人亦亡,应从文举游。
我生真碌碌,与世甘沉浮。
思为坐上客,扬觯和南讴。
无成老岩谷,哀哉空白头。
汉代自中期以来,已如同春秋时的周室衰微。
曹操操纵权势,天子的权威如同装饰的玉串。
其余的人不再被忌惮,众多的贤士却常被视为仇敌。
刚显露出锋芒,就已被禁锢和陷害。
谁知道英雄的圈套,反而成为了罗网。
借他人之手陷害了祢衡,又戏谑地杀掉了杨修。
小小的智慧尚且一定要除掉,伟大的人物又怎能留得下。
威严的孔融,胸怀包容九州。
倘若让他坐在朝堂,大盗应当会停止阴谋。
专门诛杀这样的人,最终如同山谷与舟船一样被抛弃。
当时一同在朝的官员,苟且偷生为何不感到羞愧。
人死后名声也消失,白骨遗弃在山丘。
先生虽然已过千年,英气却还如秋日般豪迈。
当时眼中的意气,都交付与一场醉酒而罢休。
文人具备文才和品行,前来担任东方的诸侯。
崇尚与天下的贤士交往,又向古人寻求。
建造亭子俯瞰层层城池,手持酒杯思念往昔的风流人物。
墙壁上有精妙的著述,光芒闪耀直冲斗牛。
文章留存人却已亡故,应当追随孔融去遨游。
我这一生真是碌碌无为,与世间甘愿沉浮。
想着成为座上客,举起酒杯和着南方的歌谣。
没有成就老于岩谷之间,悲哀啊徒空白了头。