看秋容渐好,一番雨,一番凉。试点检吾家,小山丛桂,金粟都黄。涛江限他吴越,便胥魂、不似向时狂。眼底龙飞凤舞,梦中狐啸鸱张。茫茫今古总堪伤。歌罢意难忘。甚老矣稽生,五弦挥手,怕听清商。渊明平生师友,白衣人、借与我持觞。若问醉翁年纪,指渠松柏高冈。
看秋天的景色渐渐变好,下一场雨,就增添一分凉意。
试着查看我家,小山般的桂树丛中,金黄色的桂花都已变黄。
波涛汹涌的江水隔开了吴越之地,即使是伍子胥的魂魄,也不似往昔那般疯狂。
眼睛所看到的是如龙飞凤舞般的景象,在梦中却是如狐狸长啸、鸱鸮嚣张般的情景。
茫茫的从古至今总是令人感伤。
歌唱完了情意却难以忘怀。
很是奇怪老了的稽康,弹着五弦琴挥手,害怕听到凄清的商调。
陶渊明一生的师友,那白衣人,借给我让我拿着酒杯。
如果问起醉翁的年纪,就指着那松柏耸立的高冈。