几年索米住京师,新得东堂桂一枝。
宰邑弦歌循吏政,还乡鸡黍故人期,
于公阴德知终大,万石家风喜不衰。
毛义动容初捧檄,太邱积德旧刊碑。
甘棠二纪民犹爱,苦蘗三年吏不欺。
桑梓经过身昼锦,庭闱扶侍鬓垂丝。
元方惠化傳遒铎,令伯欢心献寿户。
邦境中分同鲁卫,政声相应似埙箎。
尝思竹马游從日,又见风鹏奋击时。
执手勉君勤素业,归来更直凤皇池。
多年来求俸禄在京城居住,新获得了东堂桂树的一枝(比喻科举及第)。
治理县邑时以弦歌推行良吏的政事,返回家乡时有故人相约用鸡黍招待。
于公积累阴德知道最终会有大成就,万石那样的家风令人欣喜而不衰败。
毛义当初为奉养母亲而感动地捧起任命的文书,太邱积累德行旧时就立碑铭记。
甘棠树历经两纪百姓仍然喜爱,像苦蘗那样经历三年官吏也不欺诈。
在故乡经过时身上如同穿着锦绣昼行,在庭闱中侍奉父母双鬓已垂丝。
元方美好的教化如传扬的遒铎之声,令伯因欢心而进献祝寿之礼。
邦国境内如同鲁国卫国一样区分,政事的声名相互应和如同埙和箎。
曾想起小时候一起游玩的日子,又见到如大鹏奋飞搏击之时。
拉着手勉励你勤奋于平常的学业,归来后更能在凤凰池任职。