丽碑割牲,以炰以烹。
博硕肥腯,薦羞神明。
祖考来格,享于克识。
如闻謦欬,武燕以宁。
你所提供的内容存在一些生僻和不太常见的表述,可能存在讹误或不准确的地方。
以下是大致的现代中文翻译: 美丽的石碑前分割牺牲,用来煮烤。
高大肥壮,进献美味给神明。
祖先到来降临,在能够知晓中享用。
好像听到咳嗽声,(使)国家和平安宁。
需要注意的是,这样的翻译可能无法完全准确地传达出原诗词的意境和内涵,仅供参考。
如果你还有其他准确的古诗词需要翻译,欢迎继续提问。
史馆凌职方知广州
邵奉礼归乡
苦热
王中庸赴河南鞏县尉
胡祕丞知浔州
故蕲州玉刑部阁老挽歌五首
咏傀儡
无题·巫阳归梦融
太常乐章三十首其二十八皇帝南郊回御楼将索
因人话建溪旧居
应製赋射弓诗
樱桃
萤
咏华林书院
游王氏东园
又七首其二奉幣嘉安曲
又七首其六送神
又七首其七饮福酒广安曲
又七首其三送神理安曲
又七首其四朝日迎神