荡荡大楚。
跨土万里。
北据方城。
南接交趾。
西抚巴汉。
东被海涘。
五侯九伯。
是疆是理。
矫矫庄王。
渊渟岳峙。
冕旒垂精。
充纩塞耳。
韬光戢曜。
潜默恭己。
内委樊姬。
外任孙子。
猗猗樊姬。
体道履信。
既绌虞丘。
九女是进。
杜绝邪佞。
广启令胤。
割欢抑宠。
居之不吝。
不吝实难。
可谓知几。
化自近始。
着于闺闱。
光佐霸业。
迈德扬威。
羣后列辟。
式瞻洪规。
譬彼江海。
百川咸归。
万邦作歌。
身没名飞。
广大的楚国啊,跨越万里疆土。
北边占据方城,南边连接交趾。
西边安抚巴汉,东边抵达海边。
五侯九伯,都进行了划分治理。
雄武的楚庄王,深沉如同渊水,高峻如同山岳。
王冠前垂着玉珠,两耳被丝绵堵塞。
收敛光芒,隐藏曜彩,默默无为而庄重自守。
在朝廷内依靠樊姬,在朝外任用孙子。
那美好的樊姬,体悟大道践行诚信。
罢黜了虞丘,进献了九位女子。
杜绝奸邪谄媚之人,广泛开启美好后嗣。
割舍欢爱抑制宠爱,毫不吝惜。
毫不吝惜实在很难,可以说是懂得事理。
教化从身边开始,在闺闱中彰显。
光辉辅佐了霸业,弘扬道德显扬威风。
众多诸侯和君王,都敬仰宏大的准则。
就像那江海,百川都归附。
众多国家作歌赞颂,虽身已死但声名远扬。