悲兮愁,哀兮忧。天生我兮当闇时,被诼谮兮虚获尤。心烦愦兮意无聊,严载驾兮出戏游。周八极兮历九州,求轩辕兮索重华。世既卓兮远眇眇,握佩玖兮中路躇。羡咎繇兮建典谟,懿风后兮受瑞图。悯余命兮遭六极,委玉质兮于泥涂。遽傽遑兮驱林泽,步屏营兮行丘阿。车軏折兮马虺颓,憃怅立兮涕滂沱。思丁文兮圣明哲,哀平差兮迷谬愚。吕傅举兮殷周兴,忌嚭专兮郢吴虚。仰长叹兮气䭇结,悒殟绝兮咶复苏。虎兕争兮于廷中,豺狼斗兮我之隅。云雾会兮日冥晦,飘风起兮扬尘埃。走鬯罔兮乍东西,欲窜伏兮其焉如。念灵闺兮隩重深,愿竭节兮隔无由。望旧邦兮路逶随,忧心悄兮志勤劬。䰟茕茕兮不遑寐,目脉脉兮寤终朝。
悲伤啊哀愁,哀伤啊忧愁。
上天让我出生在这黑暗的时代,遭受谗言诋毁却无故获罪。
心里烦躁错乱啊意绪无聊,整备好车驾啊出去游玩。
周游八方极远之地啊历经九州,寻求黄帝啊追寻帝舜。
世间已经高远遥远啊,握着美玉却在中途徘徊犹豫。
羡慕皋陶啊建立典章制度,赞美风后啊接受祥瑞之图。
怜悯我的命运啊遭遇六种困厄,将美玉般的品质啊弃置于泥土之中。
急忙惊慌啊奔走于山林湖泽,脚步徘徊啊行走在山丘。
车辕折断啊马疲惫倒下,愚笨失意地站着啊泪水滂沱。
思念傅说啊是圣明贤哲,哀叹平王夫差啊迷失谬误愚蠢。
吕尚傅说被举荐啊殷商周朝兴盛,伯嚭专权啊郢都吴国成为废墟。
仰头长长叹息啊气息阻塞,忧郁至极啊气息渐渐恢复。
老虎犀牛在朝廷中争斗,豺狼在我的角落争斗。
云雾聚集啊太阳昏暗,旋风刮起啊扬起尘埃。
慌乱地奔走啊忽东忽西,想要逃窜藏匿啊又能去哪里。
想到那深闺啊幽深隐秘,希望尽忠守节啊却没有途径。
望着故国啊路途曲折遥远,忧心忡忡啊意志勤勉。
灵魂孤单啊没有闲暇睡觉,眼睛含情啊直到天亮都醒着。