忆昔游河梁,对床三夜语。
平生慷慨心,远别颜亦苦。
朔风黄叶深,尚记躯车去。
君行已映林,我首犹屡顾。
重经分手地,物色宛如许。
怀人感河山,抚节惊寒暑。
别来世事多,琐细不足数。
惟有绿林徒,跳梁犹若故。
汉南十二州,一半为盗据。
向之西来师,猛鸷类熊虎。
从以万马群,旌旃蔽村坞。
惟知口打贼,未辨狸搏鼠。
徵求徒浚民,万分一无补。
空令贫者毙,复使富室窭。
去年粟如金,艰食古未睹。
今春濒汉州,秋种不入土。
如何十万师,不办一朝貯。
传闻许汝郊,平民尽俘掳。
秋高马首南,跬足仰谁御。
栖山无定居,处邑复多惧。
无资忧殍踣,有粟畏攘取。
怀安昔所戒,随众谋远举。
第恐向他州,未保终安堵。
悠悠四海间,托身定何所。
忧来如鼎燋,意乱若棼缕。
君家聚族多,巢幙多风雨。
胡为事远游,遄归莫容与。
回忆昔日在河梁游玩,对着床榻交谈了三个夜晚。
一生充满慷慨的心志,远别之时脸色也很愁苦。
北风刮起,黄叶深深,还记得乘车离去的时候。
你前行已映照在树林中,我的头还屡屡回望。
重新经过分别的地方,景色还像以前一样。
怀念人感慨山河,按着节拍惊叹寒暑变化。
分别后世间的事情很多,琐碎细微的不值得一一细数。
只有那些绿林强盗,蛮横跋扈还像从前一样。
汉南的十二个州,有一半被强盗占据。
以前从西边来的军队,凶猛如同熊虎。
带着成千上万的马匹,旗帜遮蔽了村庄。
只知道口头说打贼,不能分辨是狸猫捕鼠还是其他。
征敛赋税只是过度搜刮百姓,一点用处都没有。
白白让贫穷的人死去,又使富裕的人家变得贫穷。
去年粮食如同金子般珍贵,艰难的食物状况是自古以来没有见过的。
今年春天靠近汉州,秋天播种却不能入土。
为何十万的军队,不能解决一时的储备问题。
传闻在许汝郊外,平民都被俘虏。
秋天马头向南,举步之间依靠谁来驾驭。
在山中没有固定的居所,在城邑又有很多恐惧。
没有物资担忧饿殍遍地,有粮食又害怕被抢夺。
从前就警惕贪图安逸,跟随众人谋划长远的举动。
只担心到其他州去,不能保证最终能安定。
悠悠在四海之间,将自身寄托在何处。
忧愁起来如同鼎中被烧焦,思绪混乱如同乱麻。
你家聚族的人很多,如同巢幕一般多有风雨。
为何从事远游,赶快回来不要再拖延。