何年捣玉楮,莹洁无滓坌。
清兴厌纯绵,安有尘可振。
夜卧白昼中,冰雪心不紊。
梦觉梅花香,炉红绝烟煴。
疑到玉皇前,俯视日月晕。
人间绮罗帐,何异锦覆粪。
吾慕忍寒人,从师游鲁邻。
爵禄不可辞,高举已在汶。
独怜无褐民,茅檐冻欲偾。
大裘正万丈,德心欠广运。
天下皆无寒,孔孟有素蕴。
愿与物为春,衾铁吾不愠。
以君志趣高,惠我无俗韵。
缟带报紵衣,侨札真契分。
什么时候捶捣出这如美玉般的纸,晶莹洁净没有一点杂质灰尘。
清雅的兴致厌倦那纯绵,哪有尘埃可以沾染。
夜晚睡卧却如同处在白昼之中,如冰雪般的心绪丝毫不乱。
梦醒来闻到梅花的香气,炉中火焰通红没有丝毫烟雾。
仿佛来到玉皇大帝面前,低头俯视着日月的晕圈。
人间那华丽的绮罗帐,和锦缎覆盖着粪便又有什么不同。
我敬慕那能忍受寒冷的人,跟随老师在鲁国附近游历。
爵禄不能推辞,高高举起已经到了汶水。
只怜悯那没有粗布衣服的百姓,茅草屋的屋檐都要被冻得倒塌。
那大裘衣长达万丈,道德之心却欠缺广大的运用。
天下如果都没有寒冷,孔子孟子有他们一贯的底蕴。
希望与万物一起成为春天,即使盖着冰冷的被子我也不会怨恨。
因为你的志趣高尚,赐予我没有世俗韵味的东西。
白色的衣带报答粗布衣服,子产和季札真是意气相投。