死易程婴岂不知,十年死后未为非。
文辞未必改秦甥,敲朴徒能抱御衣。
无志何劳悲庙黍,得仁更不食山薇。
儒冠有愧一厮养,何忍葵心对落晖。
慷慨赴死程婴难道不知道,十年后死去也不能说是不对。
文辞不一定能改变秦国的外甥,遭受拷打也只能抱住御衣。
没有志向何必徒劳地悲叹宗庙的黍稷,能够行仁就更不会去吃山间的薇菜。
儒者的帽子有愧于一个仆人,怎能忍心像葵花一样的心对着落日余晖。
需要注意的是,这样的翻译可能无法完全精准地传达出诗词的意境和韵味,诗词的理解往往具有一定的主观性和多义性。
武夷山中
蚕妇吟
小孤山
庆庵寺桃花
沁园春·寒食郓州道中
春日闻杜宇
窗间戏题
辞洞斋华父二刘兄惠寒衣
代上杜按察三首
代上张经历
赋松
古诗赠相士吴楚峰
挂冠
和曹东谷韵
和道士陈天隐
和李白浔阳紫极宫感秋